Prevod od "u drugu" do Brazilski PT


Kako koristiti "u drugu" u rečenicama:

Nadamo se da æe nas odvesti kuæi, ali šta ako nas odvede u drugu realnost?
Esperamos que isso nos leve para casa, mas e se nos levar para uma realidade alternativa?
U drugu ruku, on je pošten, marljiv radnik.
Por outro lado, ele é trabalhador honesto e esforçado.
A u drugu ruku... naši stari obièaji su bili jednom novi, nisu li?
Por outro lado, nossas maneiras antigas já foram novas um dia, certo?
A u drugu ruku, oni su odluèili bez roditelja... bez provodaðike!
Por outro lado, eles decidiram sem os pais, sem a casamenteira!
A u drugu ruku... jesu li Adam i Eva imali provodaðiku?
Por outro lado, Adão e Eva tiveram casamenteira?
Prenesi me u drugu sobu, uzmi sekiru i ubij ga kada se vrati.
Leve-me para a outra sala. Traga o machado. O mataremos quando voltar.
Ostavi ovde svoje stvari i poði za mnom u drugu sobu.
Quero que deixe suas coisas aqui e venha até o outro quarto.
Ali ovi tipovi, u drugu ruku, mogli bi možda znati nešto korisno.
Mas estes caras, por outro lado. Podem, na verdade, saber alguma coisa útil.
A u drugu ruku, pretpostavio sam da me nece proceniti kao "obradi fotografiju i podvali je u nepoznate fakultetske novine" tipa.
Por outro lado, achei que ela não fosse pensar que eu alteraria uma foto e a transformaria numa foto universitária.
Znaèi da bi to sve mogla biti ista cura, pretvarajuæi se u drugu djevojku iz snova?
Então pode ser tudo uma garota só? Uma só pra diferentes sonhos? - Na verdade é, provavelmente.
Trebali ste da budete lišeni bodova, oterani u Drugu Diviziju.
Deviam ter subtraído esses pontos e tê-los mandado para a 2ª divisão.
Uprava naše bolnice finansira pilot projekat... koji æe nam omoguæiti da Vas prebacimo u drugu bolnicu, gde æe operaciju moæi da obave gotovo trenutno... i po neuporedivo nižoj ceni.
O fundo do hospital está financiando um projeto piloto... que nos possibilitará passá-la para outra instituição... em que podem realizar o procedimento imediatamente... a uma fração do custo.
Mej, prebaciæemo te u drugu školu.
Mei, devemos transferi-la para outra escola.
Ostani sa decom i nemoj da ih pustiš u drugu sobu.
Fique aqui e não as deixe ir pro quarto do fundo.
Policajce i politièare koji æe okrenuti pogled u drugu stranu.
Policiais e políticos que olharão para o outro lado.
Ne, ja nikada više neæu uæi u drugu sudnicu.
Não, eu nunca mais irei a outro tribunal.
Radnik tamo ga je poslao u drugu ispostavu, na drugi kraj grada, gde sam dopešaèio taman na vreme da vidim drugog tipa kako podiže novac i ostavlja ga u poštanskom sanduèetu ovde u Kraun Hajtsu.
O funcionário enviou a um local do outro lado da cidade, onde eu cheguei a tempo de ver um cara pegar o dinheiro e deixar em uma caixa postal em Crown Heights.
Ali u drugu ruku, znam taèno šta æe se desiti.
Mas por outro lado, sei exatamente o que acontecerá.
Ukoliko se ovaj problem iskomplikuje, moraæemo da te preselimo u drugu sobu.
Se esse problema piorar, vamos ter que passar você para outro quarto.
Obeæao si da se neæeš zaljubiti u drugu.
Prometeu que não se apaixonaria por ninguém mais.
Al Sahim je rekao da je maèevalica vakcinisana, tako da nju odvedite u drugu tamnicu.
Al Sah-Him disse que a mulher com a espada está inoculada Levem-na para outra câmara.
Ej, Falconeove ljude stavi u jednu a Maronijeve u drugu æeliju.
Os de Falcone vão em uma cela e os de Maroni em outra.
Rizikujemo da pretvorimo London u drugu Faludžu.
Londres corre risco de tornar-se uma outra Faluja.
U prvu je stavila šargarepu, u drugu jaje, a u treæu zrna kafe.
Colocou uma cenoura em uma, um ovo em outra, e café em pó na terceira.
Otišao si u drugu prodavnicu, zar ne?
Você foi a uma loja diferente, certo?
Neko otputuje u drugu zemlju, kaže "Kako su fascinantni ovi ljudi, kako je zanimljivo njihovo oruđe, kako je čudna njihova kultura."
Alguém vai a outro país, diz: "Como essas pessoas são fascinantes, como suas ferramentas são interessantes, como sua cultura é curiosa."
A potom su prikačili veštačku ruku, koju možete videti na ovoj slici, i stavili tu ruku u drugu sobu.
Então, eles o prenderam a um braço prostético, que vocês podem ver aqui na foto, colocou o braço em outra sala.
Oni se prebacuju iz zemlje u zemlju, iz jedne nadležnosti u drugu -- obilazeći oko sveta, koriste činjenicu da nemamo mogućnosti za globalne policijske akcije kao što je ova.
Eles vão trocando de um país para outro, de uma jurisdição para outra -- movendo-se pelo mundo, utilizando-se do fato de não termos a capacidade de policiar globalmente operações como esta.
Možete da pomerate predmete iz jedne oblasti u drugu.
Você pode mover objetos de um lugar para o outro.
Okna su i do 90 metara duboka i oni iznose teške torbe kamenja, koje će kasnije biti prenesene u drugu zonu, gde će kamen biti izlupan da bi se iz njega moglo izvući zlato.
Os poços têm 90 metros de profundidade, e eles carregam sacos pesados de pedra que mais tarde serão transportados para outra área, onde a pedra será quebrada de modo que eles possam extrair o ouro.
Na kraju svakog raspusta, morao sam reći zbogom zajednici, idući iz jedne sredine u drugu.
No final de cada feriado, eu precisava me despedir da comunidade, indo de um composto ao outro.
Onda je, jednom po jednom, rečeno da moraju da odu u drugu zgradu da održe propoved.
Então, um a um, eles foram instruídos a ir a outro prédio e dar o sermão.
Uzmete reč koja funkcioniše kao jedna vrsta reči i promenite je u drugu vrstu reči.
Você pega uma palavra de uma classe gramatical, e usa-a como outra classe gramatical.
Živeli su u kabinama veličine zatvorske ćelije prekrivenim žičanom preprekom tako da ne možete da uskačete iz jedne sobe u drugu.
Viviam em cubículos do tamanho de celas de prisão cheios de arame farpado para que não pulassem de um quarto para o outro.
U drugu ruku, sa strane sistema, dosta patnje je nepotrebno i izmišljeno.
Por outro lado, do ponto de vista do sistema, muito do sofrimento é desnecessário, inventado.
Ono što trenutno gledate u Kini je veoma sličan proces onome koji smo imali u Britaniji tokom Industrijske revolucije, naročito prelaz iz prve u drugu.
Então, o que estamos vendo agora na China é um processo muito semelhante ao que tivemos na Grã-Bretanha durante a Revolução Industrial, especialmente a transição da primeira para a segunda.
Kampovi za izbeglice bi trebalo da budu privremene strukture, koje nude kratkoročno sklonište dok se korisnici vrate bezbedno domovima, budu integrisani u zemlji domaćina ili premešteni u drugu zemlju.
Os campos de refugiados destinam-se a ser estruturas temporárias, oferecendo abrigo de curto prazo até que os habitantes possam voltar para casa, sejam integrados ao país anfitrião, ou se instalem em outro país.
Ishrana raznovrsnim namirnicama pomaže da se održi uravnotežena kombinacija kurira u mozgu i sprečava da vaše raspoloženje ide iz jedne u drugu krajnost.
Dieta variada fornece uma mistura balanceada de neurotransmissosres e mantém seu ânimo, impedindo que ele vá de um extremo a outro.
Konkretnije, nije u pitanju to koliko su semantički bile bliske, već koliko daleko i brzo su preskakale iz jedne semantičke blizine u drugu.
Sendo mais específico, o importante não era o grupo semântico em que as palavras estavam, mas a que distância e velocidade elas pulavam de um grupo semântico para o outro.
Otišla sam u drugu školu gde su dva učitelja otišla u obližnju banku da ulože novac od stipendije na račune dece.
Fui a uma outra onde dois dos professores tinham ido a uma agência bancária depositar dinheiro de bolsas de estudo nas contas das crianças.
0.72324991226196s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?